et ux

(redirected from uxor)
Also found in: Dictionary, Thesaurus, Legal, Acronyms, Wikipedia.
Related to uxor: Et ux

Et Uxor

A Latin phrase meaning "and the wife." It is used in legal documents to identify a man's wife as party to a proceeding even though she is otherwise unmentioned. This is most common in property and marital cases. It is often abbreviated "et ux." The equivalent when a woman's husband is mentioned but not named is "et vir."

et ux

From the Latin et uxor,meaning “and wife.”Used in deeds and deed records.Usage arose in the 1300s in England,when wives had no legal identity and therefore were not named in legal instruments.Despite the dramatic change in circumstances today,one still sees deed references to “John Jones et ux…”

Mentioned in ?
References in periodicals archive ?
In the York pageant, Uxor promises to march off "to towne" (9.
Quanto a Della Casa, non va dimenticato il suo coevo trattatello An uxor sit ducenda, in oui una dialettica sottilissima fra eros e misoginia produce un discorso sul matrimonio corne stato sociale contrario alla riproduzione naturale.
Abelard remarks, "Non enim desponsari, vel matrimonium contrahi, nisi pari duorum consensu; nec aliter ipsa conjux vel uxor Joseph vocaretur ab Evangelista"; Sermo 1, In annuntiatione Beatae Virginis Mariae, PL 178:381D.
2) The Wakefield master allows his audience to view the domestic conflict of Noah and his Uxor as they fight fiercely and comically about the ark.
His treatise on the calendar, De Anno Civili & Calendario Veteris Ecclesiae seu Reipublicae Judaicae (1644), (28) discusses the Karaites at length, and his important composition on Jewish marriage, Uxor Hebraica (1646), (29) is a Latin account of Jewish marriage practices, including those of the Karaites.
However, he further argues that the Master takes advantage of that contradiction by using Uxor to portray the Church in rebellion against Christ.
Proba quedam, Adelphi uxor, utriusque gnara sermonis, apud grecos homericis apud nos virgilianis versis in rem suam versibus, mundi originem et fortunas patrum et Cristi adventum historiamque brevissime suo quidem ordine alienis verbis amplexa est.
Quod si uxor subeat partem officiosa laboris,/O nimium felix, et summa sorte beatus
6 Tunc uxor egregia capit praesentem audaciam et mente sacrilega coarguenti marito resistens altercat), MM insists that the source of this negative characterisation must be the auctorial perspective of the narrator, who she argues is now convinced, from what is revealed to him later in the tale, that the dead husband's accusations against his wife must be true (382).