translation


Also found in: Dictionary, Thesaurus, Medical, Legal, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia.
Related to translation: Wordreference

Translation

When a parent-subsidiary relationship exists between two companies in different countries using different currencies, the act or practice of changing the financial statements of the subsidiary to conform to the accounting standards of the parent's country, as well as re-denominating the subsidiary's currency into the parent's currency. According to the Generally Accepted Accounting Principles in the United States, the translation of a foreign currency to U.S. dollars must be accurate as of the date on the financial statement. If there have been substantial changes to the exchange rate since that date, the consolidated financial statement must note this.

translation

The expression of amounts denominated in one currency in terms of another currency by using the rate at which two currencies are exchanged. For example, a firm with foreign operations might express sales made in German marks in terms of U.S. dollars. Also called foreign currency translation.
References in classic literature ?
In my "Authoress of the Odyssey" I thought "Jutland" would be a suitable translation, but it has been pointed out to me that "Jutland" only means the land of the Jutes.
I have therefore with some diffidence ventured to depart from the received translation of [Greek] (cf.
152} Translation very uncertain; vide Liddell and Scott, under
160} The normal translation of the Greek word would be "holding back," "curbing," "restraining," but I cannot think that the writer meant this--she must have been using the word in its other sense of "having," "holding," "keeping," "maintaining.
ENGLISH TRANSLATIONS OF ONE OR MORE WORKS: De Anima (with Parva Naturalia), by W.
A London firm made arrangements by cable for an English edition, and hot-footed upon this came the news of French, German, and Scandinavian translations in progress.
Sometimes even in translation the rhyme may be kept, as:--
Of translations of Hesiod the following may be noticed: -- "The Georgicks of Hesiod", by George Chapman, London, 1618; "The Works of Hesiod translated from the Greek", by Thomas Coocke, London,
Planudes may have invented some few fables, or have inserted some that were current in his day; but there is an abundance of unanswerable internal evidence to prove that he had an acquaintance with the veritable fables of Aesop, although the versions he had access to were probably corrupt, as contained in the various translations and disquisitional exercises of the rhetoricians and philosophers.
translation," muttered Raskolnikov from the stairs.
Tyndale's New Testament and other translations of the Bible.