Le
livre a ete bien accueilli par les critiques et les ferus de la musique amazighe.
Mais voila que la situation evolue differemment depuis l'avenement des nouvelles technologies numeriques et surtout a generalisation du web qui bouleverse toute la chaine du
livre, depuis l'ecriture jusqu'a la lecture en passant par la fabrication, la distribution et meme le financement.
Il a explique que cette decision rendue par la 17eme chambre sera en vigueur jusqu'a l'examen de la plainte formulee par le comite des supporters de l'EST contre la presidence de la Republique, au sujet du
Livre noir ', ajoutant que le ministere public a ordonne, conformement a l'article 31 du code de Procedure penale ,une enquete preliminaire sur les circonstances de la diffusion dudit
livre .
L'experience marocaine phare en matiere d'edition pourrait contribuer a l'emergence de l'industrie du
livre en Cote d'Ivoire, a declare, mardi a Abidjan, le ministre ivoirien de la Culture et de la Francophonie, Maurice Kouakou Bandaman, a l'ouverture du 6eme Salon international du
livre d'Abidjan qui se tient sous le theme ''
Livre, Dialogue des Cultures et Emergence''.
[beaucoup moins que]Meme les mendiants ont envahi le Salon du
Livre![beaucoup plus grand que] [beaucoup moins que]C'est la derniere fois que je vais participer a la Foire du Livre[beaucoup plus grand que].
Pour le
livre. Rapport sur l'economie du
livre et son avenir.
Ce
livre se veut un ouvrage central a consulter non seulement pour les cognitivistes de la musique; il s'adresse egalement a tous les scientifiques dont les recherches portent sur la musique, aux enseignants de musique, aux etudiants, aux musiciens ou aux amateurs de musique.
Le
livre de Maryse Potvin porte sur le traitement de la presse ecrite quebecoise de douze cas de <<d'arrangement>> ou d'accommodement ayant implique certaines minorites ethniques et diverses institutions quebecoises (ecole, YMCA, association sportive, etc.).
Il ne s'agit pas d'une traduction mot a mor du
livre original que Victor Brombert a consacre a Stendhal en 1968, mais plutot d'une recriture en francais, autrement dit, pour reprendre l'expression de l'auteur lui-meme "un
livre qui n'est pas tout a fait le meme" (9).