Goethe's mediation of both Blum's Italian inspiration and his love story is confirmed by the closing line of Passus
3: "Ewiglik hou sy jou vas".
The term passus
refers to the suffering Christ underwent before he died.
aus der "Kul-Tegin-Inschrift" (richtig ist sicherlich :Kol Tegin) zitiert, ins Deutsche ubersetzt, aber ohne Angabe der Quelle (S.
At quotiens postea inter eosdem scopulos naufraugium passus
sim, quotiensque, si destituor, passurus intelligis" (10) (Petrarca 1993: 86-7).
165, "Eulogium": "Hic nunquam hostile quenquam vel saeva merentem / supplicia est animo passus
ad arma sequi.
As in the closing poem, 'Hunger', after Langland, Piers Plowman, Passus
VI, 154-303, the hope is proffered that through the 'love of Christ and the law of nature' the sacred may labour toward a fulfilling harvest, and the Girl who married the reindeer may re-envision her long lost child.
Moneybags or coffers are metonymic with wealth and avarice throughout Piers Plowman, such as in Thought's description of Dobet in Passus
8, where "the bagges and the bigirdles, he hath to broke hem alle / That the Erl Avarous heeld, and hise heires; / And with Mammonaes moneie he hath maad hym frendes" (8.
At the beginning of passus
II, Holy Church complains that Lady Mede is as "pryve" as herself in the Pope's palace (C.
8) It might be interesting for Beckwith (and her readers) to take another step, to move to the next passus
and ponder the overdetermined "social relations" that inform what she finds when she explores York's Play of Corpus Christi.
Janson 1964, 131, der den Passus
als Aussage des Lucius versteht, welche die Funktion habe, to give life and credibility to the character of Lucius, to show Lucius' urbanity and courteous manner.
The word "passion" is rooted in the Latin passus
, which means to suffer.
For Christians, the Passion -- from the Latin passus
, the word means "having suffered" or "having undergone" is the very heart of their faith.