Back Translation

Back Translation

The act of translating a previously translated text back into the original language. Back translation is used to confirm the reliability and accuracy of the translation. Back translation is used in market research in foreign countries, especially in high risk situations when one may not know very much about the local business culture.
References in periodicals archive ?
The costs for the translations of the questionnaire, The foreign-language interviewing as well as the back translation of the foreign-language open data into german are to
In order to translate the scales following procedure was used: 1) obtaining permission from the authors of the scales; 2) forward translation of the scales by at least three independent translators; 3) selecting the most appropriate translation through committee approach; 4) back translation of the selected items into English by at least three independent translators; and 5) comparing the back translations with the original version of the scales through committee approach.
In this study, we developed a reliable, validated Urdu version of the HAM-D which shows good cross cultural validation (tested by employing back translation, a translation committee and pre-testing).
Review of the Quality of the Back Translation and Harmonization of conceptual discrepancies in the items of the scale.
The translation of the instrument and its transcultural adaptation to the Brazlian population consisted of the following stages: translation, semantic analysis of the items and back translation of the instrument based on the studies by Beaton et al.
The back translation of the consensus version was carried out by two new translators that were teachers of English language from the English language unit of TUMS, and were blinded to the study.
After eliminating inconsistencies, analyzing conceptual equivalence and making it more comprehensible for target population, direct translation was given for Back Translation to subject and language expert, who had no knowledge about original version.
On the basis of their evaluation, one best scale of translated items was selected for back translation.
This was undertaken using the back translation method by three experienced translators familiar with psychological research.
To collect the information for the present study, the following scales were firstly adapted and translated into native language using a Back Translation Method.
The method of back translation is used to achieve the equivalence of the new translation version with the original version.
Mention should be made that throughout the study wherever the back translation of Farsi translations into English is quoted, the first is Farzaneh Taheri's translation of Mrs.